“掘坟”式的调查性报道:“哥萨克”案研究
讨 论
从这个事件中英国社会得到的最直接教训在法律方面。托尔斯泰宣称在他所卷入的各项法律诉讼中,没有得到与奥尔丁顿同样的尊重,这种不尊重意味着偏袒。审判没有考虑由于证据的“消失”以及无法保存和提供原件而给托尔斯泰一方造成的损失。托尔斯泰被判的赔偿金是巨大的,创下了当时的记录,这是不公平的,其用意显然是要摧垮托尔斯泰。奥尔丁顿勋爵的案子是由太阳联盟保险公司承担费用的,这本身就是一件很有意思的事情,更重要的是这家公司的股东。
1990年9月,在由托尔斯泰-奥尔丁顿案的律师和资深记者进行的座谈会上,有人指出现行的诽谤案的法律安排是极其不可靠的,应该进行改革。奥尔丁顿从托尔斯泰那里赢得150万英磅赔偿金时的律师查尔斯·格雷(Charles Gray)认为在诽谤案中根本不应该用陪审团。另一位首席律师,迈克尔·贝洛夫(Michael Beloff),要求削减法官禁止报道庭申过程的权力,这种权力在美国或欧洲大陆闻所未闻。
阻挠托尔斯泰上诉的细节上文已经给出。禁止谈论此事的禁制令也引起了人们的兴趣。1989年上诉法院下达了托尔斯泰不能散布他自己的观点禁制令。一般认为“对一个人的禁制令对所有人都有效”,因而报道他的观点显然就是藐视法庭。1991年以后BBC认为这是《英国的背叛》的延伸。当《时代瞭望》系列节目的编辑(也就是《英国的背叛》的制片人)被邀请给学生们讲解此案例时,他抱歉说因为那个禁制令他不能这样做。而且对于托尔斯泰来说,进行调查或者向新闻界提供信息也是藐视法庭。
“掘坟”式的调查性报道:“哥萨克”案研究(第4页)
从这个案子还可以得到更多一般性的教训。几年前,在一系列的调查之前,对于英国人来说,很难相信所揭露出来的这一切是真的,法官的偏袒、无知和错误也超出了他们的想象。托尔斯泰诽谤案或许进一步破坏了英国法律体系的信誉。它还使人们注意到英国当选的政客竟然可以随便处理档案,进而要求制定相关措施防止此类事情的发生。
“哥萨克”案的前前后后就是如此,其魅力在很大程度上在于元凶尚未找到。
(作者:田青(1977— ),女,山东青岛人。中国青年政治学院新闻系毕业生,现为中国人民大学新闻学院研究生。)
参考文献:
BBC(1991) Timewatch: ‘A British Betrayal’. London: BBC. (Producer: Laurence Rees)
BBC(1996) Producers’ Guidelines. London: BBC.
BBC(1999) ‘Timewatch Remit’. Notes supplied by Timewatch office.
Bethell, N. (1974) The Last Secret. London: Andre Deutsch.
Booker, C. (1997) A Looking Glass War. London: Duckworth.
de Burgh, J. (1995) interview with Hugo de Burgh at Nass, 12 May 1995.
Dudley-Edwards, R. (1999) The Good Soldier. Sunday Times, 23 May 1999.
Faulkner, R. (1998) Tolstoy Pamphlet. On the internet at www.tolstoy.co.uk
Horne, A. (1988) Macmillan, Volume 1: 1894-1956. London: Macmillan.
Horne, A. (1998) Letter to Times, 30 October 1998.
Johnson, D. (1990) A vindication that came too late. Times, 19 October 1990.
Mitchell, I. (1997) The Cost of a Reputation. Lagavulin: Topical.
Needham, J. with Wang Ling (1954) Science and Civilisation in China. Cambridge: Cambridge University Press.
Norman, M. (1990) ‘I loved the romance of the Tolstoys’: Count Nikolai Tolstoy: a 《“掘坟”式的调查性报道:“哥萨克”案研究(第4页)》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/142930.html
从这个事件中英国社会得到的最直接教训在法律方面。托尔斯泰宣称在他所卷入的各项法律诉讼中,没有得到与奥尔丁顿同样的尊重,这种不尊重意味着偏袒。审判没有考虑由于证据的“消失”以及无法保存和提供原件而给托尔斯泰一方造成的损失。托尔斯泰被判的赔偿金是巨大的,创下了当时的记录,这是不公平的,其用意显然是要摧垮托尔斯泰。奥尔丁顿勋爵的案子是由太阳联盟保险公司承担费用的,这本身就是一件很有意思的事情,更重要的是这家公司的股东。
1990年9月,在由托尔斯泰-奥尔丁顿案的律师和资深记者进行的座谈会上,有人指出现行的诽谤案的法律安排是极其不可靠的,应该进行改革。奥尔丁顿从托尔斯泰那里赢得150万英磅赔偿金时的律师查尔斯·格雷(Charles Gray)认为在诽谤案中根本不应该用陪审团。另一位首席律师,迈克尔·贝洛夫(Michael Beloff),要求削减法官禁止报道庭申过程的权力,这种权力在美国或欧洲大陆闻所未闻。
阻挠托尔斯泰上诉的细节上文已经给出。禁止谈论此事的禁制令也引起了人们的兴趣。1989年上诉法院下达了托尔斯泰不能散布他自己的观点禁制令。一般认为“对一个人的禁制令对所有人都有效”,因而报道他的观点显然就是藐视法庭。1991年以后BBC认为这是《英国的背叛》的延伸。当《时代瞭望》系列节目的编辑(也就是《英国的背叛》的制片人)被邀请给学生们讲解此案例时,他抱歉说因为那个禁制令他不能这样做。而且对于托尔斯泰来说,进行调查或者向新闻界提供信息也是藐视法庭。
“掘坟”式的调查性报道:“哥萨克”案研究(第4页)
从这个案子还可以得到更多一般性的教训。几年前,在一系列的调查之前,对于英国人来说,很难相信所揭露出来的这一切是真的,法官的偏袒、无知和错误也超出了他们的想象。托尔斯泰诽谤案或许进一步破坏了英国法律体系的信誉。它还使人们注意到英国当选的政客竟然可以随便处理档案,进而要求制定相关措施防止此类事情的发生。
“哥萨克”案的前前后后就是如此,其魅力在很大程度上在于元凶尚未找到。
(作者:田青(1977— ),女,山东青岛人。中国青年政治学院新闻系毕业生,现为中国人民大学新闻学院研究生。)
参考文献:
BBC(1991) Timewatch: ‘A British Betrayal’. London: BBC. (Producer: Laurence Rees)
BBC(1996) Producers’ Guidelines. London: BBC.
BBC(1999) ‘Timewatch Remit’. Notes supplied by Timewatch office.
Bethell, N. (1974) The Last Secret. London: Andre Deutsch.
Booker, C. (1997) A Looking Glass War. London: Duckworth.
de Burgh, J. (1995) interview with Hugo de Burgh at Nass, 12 May 1995.
Dudley-Edwards, R. (1999) The Good Soldier. Sunday Times, 23 May 1999.
Faulkner, R. (1998) Tolstoy Pamphlet. On the internet at www.tolstoy.co.uk
Horne, A. (1988) Macmillan, Volume 1: 1894-1956. London: Macmillan.
Horne, A. (1998) Letter to Times, 30 October 1998.
Johnson, D. (1990) A vindication that came too late. Times, 19 October 1990.
Mitchell, I. (1997) The Cost of a Reputation. Lagavulin: Topical.
Needham, J. with Wang Ling (1954) Science and Civilisation in China. Cambridge: Cambridge University Press.
Norman, M. (1990) ‘I loved the romance of the Tolstoys’: Count Nikolai Tolstoy: a 《“掘坟”式的调查性报道:“哥萨克”案研究(第4页)》