保存桌面快捷方式 - - 设为首页 - 手机版
凹丫丫旗下网站:四字成语大全 - 故事大全 - 范文大全
您现在的位置: 范文大全 >> 文史论文 >> 新闻传媒学论文 >> 正文

广播定义溯源辨析


节”做为说明。这里的“广播”就是普通施予、广泛布撒的意思。这之后不少人在这个含义上使用广播一词。

   
广播定义溯源辨析(第2页)  
    汉语广播比broadcast的早期的含义抽象,而汉语广播的构词法也与英语broadcast相同。由“广”与“播”结合而成。这两个字出现得都很早。在2500多年前春秋时代成集的《诗经》中就已有。
    二十年代初广播一词从英语翻译成汉语时,有人提出沿用日本的“放送”,但未被认可,有人提出用“广播”,获得广泛赞同。广播这一偏正式合成词比放送的动词联用式合成词,不仅对媒介的概括更准确,语义也较后者的同义重复更丰富,并且与英语语义也更接近,它同时体现出中国文化在翻译中独特的吸收消化的译义传统。
    上面的叙述说明了“广播”一词的演变历史及其英语含义,基于此我们来进一步分析广播定义。
    “广播”的结构是偏正式合成词,这种词类似于偏正词组,其两个词字之间有着修饰和被修饰、限制和被限制的关系,可以用“的、地、”来连接。偏正词组有名词性、形容词性和动词性等多种。“广播”无论是汉语还是英语,都是属于动词性的结构,即“广”为副词性,“播”为动词性,中间可以“地”来连接;它做名词也是动名词。
论文广播定义溯源辨析(第2页)来自

    定义是确定、解释概念的,什么词能表达概念呢?语言学认为凡是实词都表达概念,名词、动词、形容词、代词都是实词。但是不同的实词表达的概念是不同的。在逻辑学中概念也分为多种。其中从是否表达具体事物这个侧面把概念分为抽象概念与具体概念,又称实体概念和属性概念。在实词中,抽象名词、形容词、动词都是抽象概念——属性概念。“属性概念的特点是把一类对象的共同属性抽象出来,作为反映对象。因此,属性概念具有普遍性,所以又属于普遍概念”(见李衍华等《普通逻辑学》27页)。虽然属性概念不能脱离具体对象而独立存在,但是它并不是反映一个或一类对象本身的概念,而只是反映对象一个方面的共性,抽象地反映诸个别中的普遍。所以它是非特指的概念,即不同事物可以具有某种共同属性,它只限制事物的属性而不限制主体,例如:作风、美丽、跑等。以此看来,把广播做为动词来解释是造成其没有属概念的根源,这也是简单照搬英文来解释的结果,而这对于广播来说是不符合事实的。因为广播现在不仅是一个动作,是一种行为、一种传播方式,而是一类实体,一类具有特定功能的具体事物——一种传播媒介。它应做实体概念的定义、名词定义,这就要使用名词属概念——大众传播媒介——来改变概念的类别。
    上面,我们探讨了广播概念的种类及定义形式问题,确定了基本框架,进一步需要确定哪些内容做为广播定义的种差。信息论创始人申农提出过一个有名的通讯系统基本模型框图:
    信源消息编码信号信道信号+噪音
    噪音
    译码消息信宿
    我们可以据此改为广播系统框图:
    电台电视台消息节目信号无线电波导线
    信号+噪音接收机消息噪音听众观众
    广播定义究竟使用哪些种差才合理呢?种差是否应包括全部框内内容?
    形式逻辑学对定义种差的限定是:“被定义概念所反映的对象区别于包含在同一属中其他种事物的本质属性。”(《形式逻辑》华中师大出版社)形式逻辑中还有一些定义规则,其中有一条是:“定义不应过长,就是说它不应含有多余的特征。”([德]阿.迈诺《方法论导论》56—59页)
    以此规则、标准来衡量广播定义,对“大众传播媒介”这一属概念提供种差的定语部分应该是广播之所以为其自身的东西,是与同属异种事物最明显的差异之处。在报刊与广播之间存在着很大的差异,这些差异存在于从传播方式、传播内容、结构形式到接收方式、感知方式等各个环节、方面,而所有这些不同都源于传播信道——电传输以及传播信号——声像节目这两点上,而它们又恰恰都属于广播的自然属性、技术

《广播定义溯源辨析(第2页)》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/144234.html

★温馨提示:你可以返回到 新闻传媒学论文 也可以利用本站页顶的站内搜索功能查找你想要的文章。