保存桌面快捷方式 - - 设为首页 - 手机版
凹丫丫旗下网站:四字成语大全 - 故事大全 - 范文大全
您现在的位置: 范文大全 >> 教案大全 >> 英语教案 >> 高一英语教案 >> 正文

高一英语第三单元


ut “fall” just as people do in some parts of western England .
  但是,美国人还是说“fall”,就像英格兰有些地区的人说“fall”一样。
  1)本句中的助动词do与下句“In the same way Americans use the expression”I guess “(meaning “I think ”) just as the British did 300 years ago .”中的did的用法是相同的。它们分别代替上文中出现过的谓语动词“talk”和“use”,以避免不必要的重复。
  2)just as , as是连词,引导一个表示方式的状语从句,意思是“正如”,“恰似”,“按照”。
  例如:
  Please do as I’ve told you .
  请按我说的去做。
  I have changed it as you suggest .
  我已按照你的建议作了修改。
  She loves singing and dancing , just as her mother does .
  正如她母亲一样,她也喜欢唱歌跳舞。
  Please leave everything just as you find it .
  请让一切都保持原状吧。
  9.a great many + 名词/of代词,这里一个固定搭配用法,作“许多”,“非常多”解(=a large number of ). many在句中可用作形容词,也可用作代词。
  例如:
  A great many workers went on stride last week .
  上周许多工人举行了罢工。
  Now a great many of them are out of work .
  现在他们当中许多人都失业了。
  10.There are several reasons for this .
  这种情况的原因有几个。
  1)the/ one’s reason for sth or doing sth是一个固定搭配的用法,作“…的原因、理由”解,the reason后不能用of。
  the reason why +从句,意思也是“…的原因”。在口语中也可以用the reason that .
  例如:
  Give me your reasons for doing it .
  告诉我你做那件事的理由。
  What is the reason for your hurry ?
  你为什么这么匆忙?
  This is the reason why he didn’t pass the examination .
  这就是他考试不及格的原因。
  The reason that he didn’t pass the exam was that he didn’t work hard enough .
  他考试不及格的原因是学习不够努力。
  3)reason与cause的区别。
  reason与cause作名词时都有“原因”和“理由”的意思。reason通常指产生某种行为 或想法的推理上的理由,而cause通常指导致某一事件发生的起因。reason常和for连用,而cause常和of连用。
  例如:
  Please give me your reason for absence .
  请你把缺席的理由告诉我。
  The cause of the fire is still unknown .
  这场大火的起因还不知道呢。
  11.…they also brought in some words from their own languages .
    …他们也把自己语言中的一些词汇带到英国中来了。
  bring in是动词词组。意思是“带进来”,“请进来”,“赚得”,“带来收入”。
  例如:
  We’ll bring in a professor to give us a lecture on the difference between American English and British English.
  我们准备请一位教授来给我们讲一讲美国英语和英国英语的差异。
  Don’t bring Peter in .He will do nothing to help us .
  不要请Peter来,他不会帮我们什么忙的。
  His orchards bring(him)in $2000 a year .
  他的果园每年可赚二千美元。
  He does odd jobs that bring him in ten to twelve pounds a week .
  他做零工每月可赚十至十二英镑。
  12.I have some difficulties with pronunciation .
  我在发音方面有些困难。
  在这句中difficulty是可数名词,意思是“sth difficult to do or understand =难事,难做的 事或难懂的事。”
  例如:
  She met with many difficulties when she was traveling in Japan .
  她在日本旅行时遇到了许多伤脑筋的事。
  I want to marry her , but my parents are making difficulties .
  我想同她结婚,但我父母却从中阻挠。
  13.I don’t have any more tapes .
  我再也没有磁带了。
  not…any more/no more 意思是“不再”,“再也不”。
  例如:
  She said that she wouldn’t go there any more .(=she said she would go there no more .)
  她说她再也不会到那儿去了。
  We couldn’t stand it any more .
  我们再也忍受不了了。
  I don’t want to see him any more .
  我再也不想见到他了。
  14.I practised writing them for homework .
  我在作业中练习写这些(汉字)。
  practise sth or doing sth 练习做某事。注意practise后要跟名词或动名词,不能跟不定 式。
  例如:
  They are practising speaking English with some foreigners now .
  现在,他们正在同外国人练习说英语呢。
  He practises running every morning .
  他每天早晨都练习跑步。
四、【背景知识】
  英国英语和美国英语之间的区别主要有以下几个方面:
  1)在词汇方面的区别:
  gas/gasoline(美)──petrol(英); baggage(美)──luggage(英);
  package(美)──parcel(英); mail(美)──post(英);
  movie(美)──film(英); subway(美)──underground(英);
  stairway(美)──staircase(英); soccer(美)──football(英)等。
  2)在拼写方面的区别:
  check(美)──cheque(英); jail(美)──gaol(英);
  tire(美)──tyre(英);
  美国英语一般用—or词尾,英国英语用—our词尾:
  color──colour; favor──favour;
  labor──labour等。
  美国英语用—er词尾,英国英语用—re词尾:
  center──centre; meter──metre;
  theater──theatre等。
  美国英语不双写辅音字母l,英国英语要双定辅音字母l:
  marveled──marvelled; quarreler──quarreller;
  traveling──travelling等。
  3)在读音方面的区别:
  again[′gein](美)──[′gen](英);clerk[kl:k](美)──[kla:k];
  laboratory[′lebrtri](美)──[l′brtri](英);
  此外,像dance , class , fast , half , past这些词中的元音字母a ,美国英语读作[ e ],英国英语读作[ a :],如[dens](美)──[da :ns](英);[kl es](美)──[kla :s](英);[f est](美)──[fa:st](英)等。
  4)语法方面的区别:
  在表示汉语“有”的概念时,美国

《高一英语第三单元(第2页)》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/165341.html

★温馨提示:你可以返回到 高一英语教案 也可以利用本站页顶的站内搜索功能查找你想要的文章。