竹溪记..
zhuzhu
一、教学目标:
1、能通顺流畅地朗读课文,读准字音,对照注释,能把文章翻译成流畅的现代文。
2、以竹喻人,赞扬任光禄不务纷华,不陷流俗的孤高独立的人品。
二、教学要点:
1、文言实词、虚词的积累。
2、“记”体散文的议论化、杂文化。三、教学难点:
1、记”体散文的议论化、杂文化。四、教学时间:2课时
五、课型:精读课
第一课时
一、教学内容:
1、朗读课文,读准字音
2、借助课下注释,理解文章大意。二、教学过程:
1、课前布置预习
①收集吟诵“梅、兰、竹、菊”的诗 篇。咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。——清郑板桥《竹石》
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
②查阅作者生平及成就。
唐顺之(1507-1560)明代散文家,字应德,一字义修,江苏武进人,世称荆川先生。作品有《荆川先生文集》、《文编》64卷。明代中期重要散文家。
2、读课文,读准字音,断句
徼jiao(缴) 薪xin 芟shan任ren蓊然weng 臭xiu味 欤yu 孑jie偃蹇yan jian 绰约chuo 溺ni 酣嗜han shi
3、文言文实词、虚词(1)
①余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外,奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。
余-我 尝-曾经 侯家-显贵人家蓄-收藏 自-从 惟-只有绝徼-极边远之地 致-求取
难点翻译:见其所蓄-见到他们所收藏的东西。
②吾江南人斩而薪之,其为园亦必购求海外奇花石,或千钱买一石,百钱买一花,不自惜。
薪-把**当作柴草(名词-动词)之-竹子 其-他们(江南人) 为-建造 或-有的人
难点翻译:不自惜-自己一点不吝惜③然有竹拒其间,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地。”
然-然而 拒-占据 其-园亭 或-有的人 芟-割除 焉-竹子(代词,注意与语气词区分) 毋-不要 以-因为 是-这(代竹子)
难点翻译:占我花石地-占据我种花置石的地方。
④而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱;然才遇霜雪,又稿以死。
而-但是 -如果 致-求取辄-就 惜-吝惜 才-刚刚 稿-同槁,枯 以-修饰连词不翻译。
⑤以其难致而多稿死,则人益贵之;而江南之人甚或笑之曰:“京师人乃宝吾之所薪。”
以-因为 其-它们(竹子) 则——那么 益-更加 贵-重视 之-竹子 甚或-甚至 之-他们(京师人) 乃-竟然 宝-把**当作(名词-动词)
难点翻译:宝吾之所薪-把我们看做柴草的当作宝贝
段意:记述京师人贵竹和江南人贱竹的奇怪现象。
文言文实词、虚词(2)
①呜呼!奇花石诚为京师与江南人所贵。然穷其所生之地,则绝徼海外之人视之,吾意其亦无以甚异于竹之在江以南。
诚-确实 为-被 贵-重视 然-然而 穷-彻底探求 其-奇花石之-奇花石 意-猜测 其-奇花石 无以-没有什么 甚异-大不同
之-助词,取消句子独立性
难点翻译:吾意其亦无以甚异于竹之在江以南-我猜想(极边远之地和海外之人看待它们)与竹子在江南没有什么大的区别。
②而绝徼海外,或素不产竹之地,然使其人一旦见竹,吾意其必又有甚于京师之宝之者。
或-或者 素-从来 使其人-假如那里的人 意-猜测 其-竹子 甚-超过 之-助词,取消句子独立性
宝-重视 之-竹子
难点翻译:吾意其必又有甚于京师之宝之者-我猜测他们必定比京城人更加重视竹子。
③是将不胜笑也。
是-这种情况 不胜笑-笑也笑不完
段意:在上文贵竹、贱竹这一怪现象的基础上,作者深入一步,进行由此及彼的推理。把京师人、江南人、绝徼海外人对“奇花石”“竹”的不同态度进行了鲜明的对比,并指出三种人对不同物品的不同态度是一种奇特可笑的现象。
文言文实词、虚词(3)
语云:“人去乡则益贱,物去乡则益贵。”以此言之,事之好丑,亦何常之有乎?
语-常言 去-离开 则-就 贱-卑贱 以此言之-如此说来 常-常规、标准 何常之有-(有何常)有什么固定不变的标准。
段意-引用俗语,说明世上评价人、物的标准,是以远近多寡而论高下贵贱。
四、布置作业:
1、翻译(1-3)小节
2、预习后半部分
第二课时
一、教学内容:
1、复习上一节课内容
2、分析翻译(4-6)小节
3、.总结全文
二、教学过程:
1、提问复习上文内容
2、文言文实词、虚词(4)
①余舅光禄任君治园于荆溪之上,遍植以竹,不植他木。竹间作一小楼,暇则与客吟啸其中。
余-我 治-建造 于-在 以-把 作-建造 暇-有空时 吟啸-吟诗唱歌
其中-在这里
②而间谓余曰:“吾不能与有力者争池亭花石之胜,独此取诸土之所有,可以不劳力而蓊然满园,亦足适也。因自谓竹溪主人。甥其为我记之。”
间-偶然 谓-对**说 有力者-有势力的人 争-比赛 胜-优美的盛况 此-在这里 取诸土-取之于本地土中 劳力-花费 蓊然-草木茂盛 适-舒适 其-表示希望恳求 之-竹溪
短意-任光禄虽身处江南,却不随同世俗,反而在园子里栽满了竹子。
文言文实词、虚词(5)
①余以谓君岂真不能与有力者争,而漫然取诸土之所有者,无乃独有深好于竹,而不欲以告人欤?
以谓-以为 岂-难道 漫然-漫不经心 取诸土-取之于本地土中 无乃-恐怕 深好-深深的喜爱 以告人-以(之)告人
②昔人论竹,以为绝无声色臭味可好,故其巧怪不如石,其妖艳绰约不如花,孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以谐于俗。
昔人-过去的人 臭-xiu 气味 好-值得喜爱 故-所以 其-竹子
妖艳-颜色艳丽 绰约-姿态柔美
孑孑然-孤零零 似乎-好象 偃蹇-高傲 孤特-孤高独立 士-读书人 谐-协调
③是以自古以来,知好竹者绝少。
是以-因此
④且彼京师人亦岂能知而贵之?不过欲以此斗富,与奇花石等耳。
彼-那 贵-珍爱 以此-用竹子 斗富-比谁有钱
⑤故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其为不知竹一也。
之-助词,取消句子独立性 为-行为 一-一样
⑥君生长与纷华,而能不溺乎其中,裘马童奴,凡诸富人所酣嗜,一切斥去。
纷华-热闹繁华 溺-迷恋 酣嗜-尽情嗜好 斥-排除
⑦尤挺挺不妄与人交,凛然有偃蹇孤特之气,此其于竹必有自得焉。
尤-尤其 挺挺-正直 妄-随便
凛然-严肃,令人敬畏 偃蹇孤特-孤高独立 此-这样 其-他(任光禄) 自得-自有所得
⑧而举凡万物可喜可玩,固有不能间也欤?然则虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。
举凡-所有 固-原来 间-使**隔开 然则-那么 虽使-假使 犹-还 极-竭,尽力 以-来 快-高兴 乎-在
难点翻译:固有不能间也欤-原来就不能使他们隔开
⑨君之力虽使能尽致花石,而其好固有不存也。
固-必然,本来
段意-从正面歌颂任光禄的人品,虽然生长于热闹繁华的环境,却不迷恋其中,孤高独立,肯定是从竹中得到了神韵。
文言文实词、虚词(6)
嗟乎!竹固可以不出江南而取贵也哉!吾重有所感矣!
固-本来 取贵-受重视 重-深深
段意:抒发江南自有爱竹之士的感慨。
3、中心:本文记录了任光禄治园植株一事,通过不同地方人对竹子的不同态度,讥笑批评了世俗不知竹而盲目贵竹或贱竹的怪现象,赞扬了任光禄君知竹、爱竹和不务纷华,不陷流俗的孤高独立的人品。
3、完成练习
三、布置作业:
1、翻译文章
2、完成练习册
作者邮箱: qidebansi@sohu.com
[1]
竹溪记..由凹丫丫范文网教案频道http://fanwen.oyaya.net搜集整理,版权归作者所有,转载请注明出处!
《竹溪记..》