全球时代的美国自由
为自由表达方式的、带有更为广泛的社会目标的活动,被当作是国际负担而横遭指责。盛行的全球自由市场思想,假设所有国家的经济生活都能够并且应该按照美国的形象加以改变——成为全世界自由典范的民族自我定义的最新观点。“在许多的方面,”托马斯·弗里德曼(Thomas Friedman)写到,“全球化就是我们”。“我们”对弗里德曼来说意味着“自由市场的资本主义扩及世界各国”和全球文化的美国化。
正如一个学生的课题所称之为的“过度全球化者”,全球化被定义为一个人类历史上的新时代,在这里一种“全球文明”将取代传统的文化。民族——国家已经变得毫无意 义,它将逐渐消亡或至少被其经济职能所征服。然而到那时不是同质的世界,全球化似 乎是被五花八门的新文化和政治裂痕并且有时是变本加厉的旧裂痕所创造。基于种族、 宗教、地区和地方文化的社会运动,有时是暴力冲突的激增,暗示着一种单一的全球文 化或全球意识的到来绝非唾手可得。但这些进展确实似乎直接与民族——国家传统职能 的衰落有关。
从政治角度来看,在即将到来的数年内,世界很可能依然被划分为多个区域性国家。然而,全球化在全球经济中正在产生许多令人思考的管理及责任问题。并且它正陷入对政治主权、民族性与自由关系的传统思想的疑虑中。今天,一些跨国公司的资产超过了绝大多数国家的国民生产总值。由一种没有类似的民主义务而运行着的许多机构——世界银行、国际货币基金组织和跨国公司所做出的决策影响着数以百万计的世界各国人们的日常生活。全球化增加了自由。它深深地植根于政治自治、经济自主和社会正义的美国的历史中。
全球化与自由的关系可能是21世纪最紧迫的政治与社会问题。历史上,权利来源于各个民族国家,而自由则经常依靠政治权利的存在去加强它。“没有权威,也就没有权利,”也许,在将来,人类走到哪里,自由也将紧随而至,并且一个不知有民族疆界的世界性政体将产生,伴随着有能力加强这些权利的跨国性制度和热衷于扩大自由疆域的社会运动而日趋完善。然而,迄今为止经济全球化尽管已经发生,但还没有一个与之平行的民主制度规范的国际化的出现。
与植根于历史的其他进程一样,全球化产生了输家,同时也创造了赢家,它比以往更快的速度创造并分配着财富,与此同时,也在整体上、在世界范围内和各社会当中加速了不平等的步伐。21世纪的问题不是全球化是否会继续,而是全球化是由谁执行、为谁服务和由谁控制的问题。
今天,要求美国人应该倾听世界其他地方关于什么是自由的呼声,而且这种呼声似乎比以往更加高涨。这对一个经常自诩为山巅之城、人类灯塔的民族来说是十分困难的。然而美国独立正是由那些急切地论证“给全人类各种观点以适当的尊敬”的人们宣告的。在21世纪的全球化世界中,我们历史学家的任务就是坚持自由讨论必须跨越国界,而不是增强或重现那些藩篱。全球时代下生生不息的美国自由故事必须与整个世界对话,而不是陶醉于我们洋洋自得的独白中。
译自《美国历史评论》(The American Historical Review)2001年第106卷第1期,作者:埃瑞克·福纳(Eric Foner),题目:《全球时代的美国自由(第3页)》(AmericanFreedom in a Global Age)
收稿日期:2002-03-15
《全球时代的美国自由(第3页)》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/206381.html
正如一个学生的课题所称之为的“过度全球化者”,全球化被定义为一个人类历史上的新时代,在这里一种“全球文明”将取代传统的文化。民族——国家已经变得毫无意 义,它将逐渐消亡或至少被其经济职能所征服。然而到那时不是同质的世界,全球化似 乎是被五花八门的新文化和政治裂痕并且有时是变本加厉的旧裂痕所创造。基于种族、 宗教、地区和地方文化的社会运动,有时是暴力冲突的激增,暗示着一种单一的全球文 化或全球意识的到来绝非唾手可得。但这些进展确实似乎直接与民族——国家传统职能 的衰落有关。
从政治角度来看,在即将到来的数年内,世界很可能依然被划分为多个区域性国家。然而,全球化在全球经济中正在产生许多令人思考的管理及责任问题。并且它正陷入对政治主权、民族性与自由关系的传统思想的疑虑中。今天,一些跨国公司的资产超过了绝大多数国家的国民生产总值。由一种没有类似的民主义务而运行着的许多机构——世界银行、国际货币基金组织和跨国公司所做出的决策影响着数以百万计的世界各国人们的日常生活。全球化增加了自由。它深深地植根于政治自治、经济自主和社会正义的美国的历史中。
全球化与自由的关系可能是21世纪最紧迫的政治与社会问题。历史上,权利来源于各个民族国家,而自由则经常依靠政治权利的存在去加强它。“没有权威,也就没有权利,”也许,在将来,人类走到哪里,自由也将紧随而至,并且一个不知有民族疆界的世界性政体将产生,伴随着有能力加强这些权利的跨国性制度和热衷于扩大自由疆域的社会运动而日趋完善。然而,迄今为止经济全球化尽管已经发生,但还没有一个与之平行的民主制度规范的国际化的出现。
与植根于历史的其他进程一样,全球化产生了输家,同时也创造了赢家,它比以往更快的速度创造并分配着财富,与此同时,也在整体上、在世界范围内和各社会当中加速了不平等的步伐。21世纪的问题不是全球化是否会继续,而是全球化是由谁执行、为谁服务和由谁控制的问题。
今天,要求美国人应该倾听世界其他地方关于什么是自由的呼声,而且这种呼声似乎比以往更加高涨。这对一个经常自诩为山巅之城、人类灯塔的民族来说是十分困难的。然而美国独立正是由那些急切地论证“给全人类各种观点以适当的尊敬”的人们宣告的。在21世纪的全球化世界中,我们历史学家的任务就是坚持自由讨论必须跨越国界,而不是增强或重现那些藩篱。全球时代下生生不息的美国自由故事必须与整个世界对话,而不是陶醉于我们洋洋自得的独白中。
译自《美国历史评论》(The American Historical Review)2001年第106卷第1期,作者:埃瑞克·福纳(Eric Foner),题目:《全球时代的美国自由(第3页)》(AmericanFreedom in a Global Age)
收稿日期:2002-03-15