保存桌面快捷方式 - - 设为首页 - 手机版
凹丫丫旗下网站:四字成语大全 - 故事大全 - 范文大全
您现在的位置: 范文大全 >> 文史论文 >> 世界史论文 >> 正文

关于马林诺夫斯基对墨西哥市场的研究


述。
  伴随着道路的扩展引起的变化,正如前面所述,新时代的商品(罐头、包装食品、啤酒、软包装饮料等)以及工业产品(药品、收音机等)之类进入市场正是新时代的特征。此外,运进果品、蔬菜、玉米之类的情形,也是在40年代不存在的场景。与此类变化同时,长途奔波于远距离城市之间的大型批发商的频繁活动,也是马林诺夫斯基时代未曾见到过的新时代的景象。
  若要对上面所介绍的瓦哈卡市场项目组的工作提出我的批评意见,那么,可以归结为以下两点。第一点,是有关与盆地市场体系相联系的其他亚体系的视点的疑问。盆地市场的开放性和自由性得到了强调,毕尔兹甚至说“剥削被限制在很小程度上”;库克和狄斯金在与恰帕斯高地的市场做了比较之后,也强调了瓦哈卡市场的自由性。然而,这终究是只了解了盆地地区情形后的意见,实际上,盆地的市场和亚体系的关系处于剥削与被剥削的状态,而且,这种关系还伴随着民族关系而被确定了下来。在密亥亚体系中,盆地的萨波梯卡商人在密亥人面前颇有权势;在密休铁卡高地,梯瓦堪的印欧混血商人对密休铁卡拥有支配性的实力;在特旺特佩克陆桥地区的圣·马铁奥·德鲁马鲁,萨波梯卡的女商人对乌阿拜人进行盘剥。所有这些事例尽管出现在各个研究者的报告之中,但是在介绍瓦哈卡州整个市场体系时,却未能有效地被加以使用。
  在盆地地区,在西班牙殖民之前就已存在的物资交换组织,在殖民地时代也或多或少被保留下来了,这和被殖民地行政当局彻底改造过的米却肯州的情况形成了鲜明的对比。经过19世纪的改革以及20世纪的革命时代,它尽管也在一点点地发生着改变,却仍满足了村落之间交换的种种需要。现在,盆地农民都讲西班牙语,汇入了国民文化的主流,成为习惯于市场经济的人。在诸如大型批发商们所进行的那种大规模买卖的商人出现以后,农民在市场中的存在受到了威胁,尽管如此,自由自主地进行选择,生动活跃的场面,仍然比比皆是。如果说盆地的市场本身是自由而又开放的,那么,盆地的市场和周边亚体系的关系,则处在印欧混血人和印第安纳人之间的剥削与被剥削的关系之中。实际上,这一点正是目前印第安纳人地区所存在的具有共通性的经济问题的集中体现。这一点之所以未被项目组的有关人员加以强调,很可能是由于他们想把自己的研究与在墨西哥人类学界占主流地位的、亦即主要面向简单而易行的发展政策和印第安纳人救济对策之类的研究相互区别的缘故。
  我想提出的第二个问题,就是巡游市场的人们的景象。人们来到瓦哈卡市场的目的是或买或卖,尽管在消费的背景里存在着祭祀及礼仪性的目的,然而它们仍是为了满足“社会性目的”的“需要”,对此,可以理解为项目组的成员们是和马林诺夫斯基站在了相同的立场上。尽管如此,在市场中,非经济性的活动场面还是很多。狄斯金曾对市场的“社会性的侧面”作了简要的描述,实际上,市场乃是人们生活中不可缺少的一部分,也是展演社会戏剧的大舞台。我曾在密亥的一个市场村阿尤托拉居住过一段时间,村民们的生活是以周日开市为基准,其生活节奏与之合拍而运转的。到了星期六,远方各村的人们就来到了这里,村子里的气氛便活跃起来。在我下榻的房东家,院子里也有60多人投宿,人们手里端着咖啡或麦斯克尔酒之类,相互欢快地聊天,彼此交换着各村的新闻。由于密亥中部和密亥高地的19个村子的人都会来到这里,市场村自然就成了族群的新闻中心。
  这些人参与的集市,有如露天剧场一般。我跟着房东的培托罗尼拉太太一到市场,人们的活动就鲜明地映入眼帘。有一天,为了买火鸡,我们两人前往广场(Plaza)。来到近处,噪音不绝于耳。正值麦克风将教会做弥撒的声音传到广场之际,来自瓦哈卡市的毛毯商人马上也用麦克风招揽顾客。培托罗尼拉太太说:到处都言过其实,这是其他地方的人的叫卖方法。确实,密亥的商人则是静静地坐着,把想要卖的东西摆放在前面,双目低垂着等待而已。
  火鸡在广场下方的斜坡处有售,但走到那里却颇费周折。于是,顺路到萨波梯卡(族)的商店,询问了正在出货的玉米的售价,但通常必须先亲眼看看玉米粒的好坏。走出店门,遇见了村子的官员。他正在市场中征收售货人的摊位费,十分忙碌。可是,因为他是培托罗尼拉的从兄弟,所以需要打个招呼。之后,正想走过邻村三个卖桃妇

女并排的摊位时,由于她们在所卖桃子的数量上蒙骗了一个有大款气派的萨波梯卡女行商,彼此开始发生了一小点儿摩擦。这位佩戴着金色圣母像章而胸前闪闪发光的女士来自密托拉镇,她不怎么瞧得起密亥人,人们一般也不跟她正面对着唱反调。培托罗尼拉太太自己也要买桃,只能对密亥的三位妇女暗中表示支持。
  凡此种种,不一而足。来到火鸡的出售点,时间已到午后,在相邻的出售麦斯克尔酒的店铺周围,可以看到醉醺醺的男人们。为了从这儿买火鸡,我们整整花去了两个小时,瞧瞧鸡冠的颜色,看看眼珠的转动,捅捅鸡胸,举起来让它试飞一下,检查火鸡的体力等等。我们一边闲聊,一边不停侃价,好不容易才把价钱确定了下来。由于刚才买、卖双方紧张的讨价还价,因此,这时便露出了心平气和的面色。培托罗尼拉太太左手抱 着火鸡,踏上了归途,走到教会前的时候,还停下来划十字祈祷,又买了几根蜡烛。在 这期间,前后曾有十多个朋友或熟人上来搭话。
  参与这样的市场之中的,究竟哪些是经济活动?哪些算是经济之外的活动?分析起来是相当困难的。密哈伊尔·巴甫钦曾经把中世纪及文艺复兴时期的定期集市的情景作为“民众文化”的一大要素进行了分析,但能够把瓦哈卡州市场的那种活跃的气氛和人们的活动用文化的“术语”加以阐述和分析的方法也许并不存在。对马林诺夫斯基和德·拉·富安铁的研究以及加州大学洛杉矶分校的研究应该予以补充的,大概也不属于此种尝试吧。
      五、其他地区的市场——以密恰阿堪州和恰帕斯高原为例
  除了瓦哈卡的市场之外,墨西哥还有各式各样的市场。是因地区的不同而类型有差异,还是可被归纳为几种有限的类型,现在还很难做出结论。这是因为仅对瓦哈卡的市场做过详细的调查,除此之外几乎还没有。本节想对仅有两三份资料的米却肯州和恰帕斯高地的市场作些介绍,尽管较为粗略,但我认为,它们可以成为对墨西哥的市场进行比较研究的材料。
  如果说瓦哈卡的市场尚在相当程度上浓厚的保留着西班牙殖民以前土著社会的村落间交换的形式的话,那么,则可以说,米却肯州的市场已在殖民地时代得到了大规模的改造,并被卷入到国家经济的主流之中。
  这个州在被征服以前曾经有过为塔拉斯卡(族)王国所控制的独特的交换和物资运输网络。都城曾设在策晨仓的这个王国,还曾支配着太平洋沿岸、低地、山地、帕茨库阿罗 湖周围等4个地区的物资交换及流通体系。以村落为单位,还形成了发达的行会组织, 每村都有各自的土特产品(如策晨仓的陶器),这些土特产品自然也成了交换的对象。而 且,人们还在适宜交换的地方建起了市场。基本上可以说,这种交换的模式一直遗留至 今,但殖民地行政也带来了巨大的变化,这一点则是不能与瓦哈卡相提并论的。
  由于靠近墨西哥城,米却肯州成了殖民地政府推行发展政策的对象。在奇奇梅卡战争中,这里曾是食品补给的基地;为开发萨卡铁卡斯和瓜纳法托的银矿,也要从这里调度食品;进而还向墨西哥城输送物资,甚至向西班牙、秘鲁运送木棉等。该州经常被卷入诸如此类的庞大行动之中。在农业方面,小麦、西式蔬菜等商品作物已进入了该州,源自欧洲的动物饲养也被引进,各个村落的手工业也都在专业和技术上发生了很多变化。而且,甚至连村落市场的开市都得要经过国王助手的许可,不言而喻,已经形成了对于市场的统合。
  帕茨库阿罗后来逐渐地取代了策晨仓成为该州的中心,其与巴亚多利多(即现在的莫雷利亚)这个与墨西哥城的连接枢纽的联系,也变得日益重要。若将此一时期的市场网络和现今的情况加以比较,并依据市场的重要程度将其分成上、中、下三种情况,则重要程度呈现上等和中等水平的市场无论过去还是现在都处在相同的村落,只有重要程度较低的下等水平的市场发生了一些变化。无论是在19世纪的动乱时期,还是在波尔菲利奥·德阿斯时代的经济上升时期,以及墨西哥革命的动荡时期,重要程度为上等和中等水平的市场都没有发生改变。发生变化的只是下等水平的市场,19世纪末期铁路的出现,进而从20世纪30—40年代至今公路网不断的扩大,则是促使下等水平之市场的重要性不 时地产生着变动的原因。
  若把现在市场的上、中、下之关

《关于马林诺夫斯基对墨西哥市场的研究(第4页)》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/206429.html

★温馨提示:你可以返回到 世界史论文 也可以利用本站页顶的站内搜索功能查找你想要的文章。