保存桌面快捷方式 - - 设为首页 - 手机版
凹丫丫旗下网站:四字成语大全 - 故事大全 - 范文大全
您现在的位置: 范文大全 >> 文史论文 >> 考古论文 >> 正文

佚存日本的唐人诗集《杂抄》考释


806)学成归国,抵越州时朱千乘等5人赋诗相送,朱千乘诗题《送日本国三藏空海上人朝宗我唐兼贡方物而□□□□归海东诗》,并附长篇叙文,自署“前试卫尉寺丞”。上述唐人送别诗5首并叙文1篇,俱见空海传记《高野大师御广传》。(2)佚存日本的唐人诗集《新撰类林抄》,收朱千乘诗二首,即《山庄早春连雨即事》(七言律诗)和《早春霁后山庄即事》(五言古诗)。(3)大江维时(888-963)编撰的《千载佳句》(四时部春兴类)录朱千乘诗2句:“锦缆扁舟花岸静,玉壶春酒管弦清。”市河宽斋(河世宁)辑入《全唐诗逸》。以上诗4首(其一存2句。加上《杂抄》所收1首,共计5首)及叙1篇,中国均不传,(注:陆心源《唐文续拾》(卷五)所录《送日本国三藏空海上人朝宗我唐兼贡方物而归海东诗序》,辑自空海传记。)可知朱千乘在唐代属于默默无闻之辈。然而,其诗文在日本流播甚广,尤其被脍炙人口的《千载佳句》引载,必有特殊的因缘在内。
  翻检空海的《性灵集》(卷四),有日本弘仁三年(812)空海向嵯峨天皇进献书籍的《献杂文表》,兹抄目录如下:
  《急就章》1卷,《王昌龄集》1卷,《杂诗集》1卷,《朱昼诗》1卷,《朱千乘诗》1卷,《杂文》1卷,《王智章诗》1卷,《赞》1卷,《诏敕》1卷,《译经图记》1卷。
  这些书籍皆系空海赴唐留学期间所获,空海虽以求学密教(回国后创立真言宗)为本务,但对书法和诗文亦精研不懈,朱千乘在送别诗中称他“文字冠儒宗”,当非虚言。正因为如此,空海将大量唐人诗集带回日本。(注:据《性灵集》(卷四),空海还向嵯峨天皇献纳过《刘希夷集》4卷、《徐侍郎宝林寺诗》1卷等。)值得注意的是,空海的进献目录中包括《朱千乘诗》1卷。据此,我们或许可以提出一种假设:朱千乘的诗作在中国不传,却在现存日本的诗集中与李白、王维等名流为伍,那么这些诗歌或许采自空海携归的《朱千乘诗》;进而言之,《杂抄》及《新撰类林抄》很可能与《千载佳句》一样,是日本人根据从唐携归的诗集选编而成的。此外,还须一提的是,《杂抄》中有6首诗仅摘2-4句,约占总数的六分之一强。李端、钱起、李希仲、李白的作品均见于其他诗集,不录全诗而仅摘佳句,乃日本平安时代文人把玩唐诗之惯技,前面提到的《千载佳句》就通篇如此,这显然不是中国人鉴赏唐诗的做法。
    五 《杂抄》与《新撰类林抄》
  佚存日本的唐人诗集中,《新撰类林抄》录诗40首,其中16首《全唐诗》及辑佚类未收,因而受到广泛关注。(注:最近久保木秀夫又从断简中发现数首,详见久保木秀夫《传空海南院切〈新撰类林抄〉断简》,载王勇等编著《奈良平安期的中日文化交流——以“书籍之路”为视点》,农文协2001年9月版。)《杂抄》与《新撰类林抄》均以收录唐诗为主,包含大量唐代佚诗,其性质类乎“唐人选唐诗”。(注:小川环树认为,《新撰类林抄》介乎《河岳英灵集》至《搜玉小集》的10种“唐人选唐诗”中,价值之高毋庸置疑。参见小川环树《〈新撰类林抄〉校读记》,载《小川环树著作集》第2卷,筑摩书房1997年2月版。)然而,上述两书虽属唐人诗集,却未必是唐人所编。两者具有的一些共同特征,与唐人编选的唐诗集有所不同,笔者据此怀疑是日本人所编,称之为“日人选唐诗”或许更恰当。
  首先,两书均与空海关系密切。如前所述,朱千乘的诗通过空海传入日本,《新撰类林抄》录2首,《杂抄》收1首,推测与空海携归的《朱千乘诗》1卷有关。尤其值得注意的是,京都国立博物馆藏《新撰类林抄》(日本国宝)残卷抄本,世传出自空海手笔,散存各处的断简习称“南院切”,亦与空海有关。(注:此处的“南院”,系空海在东大寺所建,相关文书的断简世称“南院切”。)此外,《千载佳句》摘录朱千乘诗2句,小川环树博士认为有可能采自《新撰类林抄》,(注:小川环树《〈新撰类林抄〉校读记》,载《小川环树著作集》第2卷,筑摩书房1997年2月版。)现在看来直接取自《朱千乘诗》的可能性更大。
  其次,两书中收录作品的诗人,均活跃于盛唐至中唐。《新撰类林抄》中的作者除朱千乘之外,年代可考者均在空海归国(806)前去世;《杂抄》的情况大抵类同,李益、法振、朱湾、令狐楚(令狐公)虽年代稍晚,但在空海归国前皆有诗名。由此看来,上述诗人的作品由空海携带回国,然后在日本编撰成集,也不是毫无可能的了。
  再则,两书均含唐代无闻之士的作品。《新撰类林抄》(包括断简)中的何逊、惠敏、王绶、韦硕(韦顾?)、解叔禄、朱顿不见于唐宋文献,其中何逊《梁书》等有传,新旧《唐书》载《何逊集》8卷,《宋史》作“诗集五卷”,则上述6人中或含唐以前人。《杂抄》中亦有行宜不详者4人,如李南者恐怕是唐以前人。唐诗集中杂入前朝人作品,有违“唐人选唐诗”规范,不似出自唐人之手。
  最后,两书中有多名诗人重合。《杂抄》的诗人20名中,与《新撰类林抄》的作者重合的,有以下7人:李颀、李白、岑参、钱起、皇甫冉、李端、朱千乘。其中李颀、李端、朱千乘的作品多属佚诗,或许3人均有诗集别本传入日本。
  如上所述,《杂抄》

与《新撰类林抄》虽然书名不同,但有如此多的相似之处,使人怀疑两者是否属于同书异卷。我们来比较一下两书的题记方式:
  《杂抄》:杂抄卷第十四
    曲下
  《新撰类林抄》:新撰类林抄卷第四 第三帙上
    春 闲散上
  如果两书互为僚卷,那么原来的书名应该是《新撰类林抄》,《杂抄》只是略称而已。也许有人会提出疑问:《杂抄》以诗别类,《新撰类林抄》以主题分卷,两者体裁相左,怎能归属同一部诗集?不过,这种情况还是存在的。如唐诗总集《文苑英华》,近体诗按主题分类,乐府诗和歌行类则另立部类。这种风气也影响到日本,弘仁八年(817)编撰的《文华秀丽集》,143首作品按如下11门类编次:游览(14首)、宴集(4首)、饯别(10首)、赠答(13首)、咏史(4首)、述怀(5首)、艳情(11首)、乐府(9首)、梵门(10首)、哀伤(15首)、杂咏(48首)。《杂抄》原本的部类究竟如何,从《文苑英华》及《文华秀丽集》类推,并参照《新撰类林抄》,前面部分很可能按主题分门别类,“卷第十四/曲下”即使不是末卷,大概也已接近全集的尾声。
  《杂抄》与《新撰类林抄》尽管有诸多类似之处,但两者的关系究竟如何,现在只能作些臆测而已,我们期待着《杂抄》或《新撰类林抄》僚卷的发现。
    六 结语
  检索《隋书》(经籍志)、《旧唐书》(经籍志)、《新唐书》(艺文志)等,未见《杂抄》书名;宋代诸家目录,如晁公武《郡斋读书志》、陈振孙《直斋书录解题》、尤袤《遂初堂书目》等,亦不录同名诗集。9世纪末编撰的《日本国见在书目录》,总数达1586部(17160卷),(注:据矢岛玄亮著《日本国见在书目录——集证与研究》,汲古书院1984年9月版。)乃当时日本收藏汉籍之总目录。其中虽多唐人诗集,也没有辑录《杂抄》。然而总集类中多有含“杂”“抄”的书名,如《隋书》(经籍志)载《杂都赋》、《杂诗》、《诗钞》、《杂诗钞》、《诗集钞》,《旧唐书》(经籍志)载《霸朝杂集》、《集钞》等。
  空海从唐携归的诗集中,有《杂诗集》1卷,事见弘仁三年(812)的《献杂文表》。(注:空海《性灵集》卷四。)江户时代惠范编撰的《诸师制作目录》,在“空海”条下辑有“杂抄一卷”,虽书名相同,但是卷帙不符。
  本文后半对《杂抄》的成书年代及编者作了种种猜测和推论,最终还是无法导出令人信服的结论。不过可以断定的是,《杂抄》的成书和流传,与空海携归的资料有关,如果此书系日本人所编,编者即使不是空海,恐怕也是其门徒之辈。
  字库未存字注释:
    @①原字雄左加羽
    @②原字马加赤

《佚存日本的唐人诗集《杂抄》考释(第3页)》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/206449.html

★温馨提示:你可以返回到 考古论文 也可以利用本站页顶的站内搜索功能查找你想要的文章。