闲聊英语精选:语言学的政治因素
我在以前的帖子中,曾经提到我有一个语言学网站,专门提供世界上各种语言的样本。昨天有一位署名“敏”的网友给我发邮件,称在我的网站上,China和Taiwan被当作两个单独的语言学统计对象(比如China讲汉语的人数是13亿,Taiwan讲汉语的人数是2000万),他希望我将China改成China Mainland(中国大陆),或者将Taiwan改成China Taiwan(中国台湾)。我回信告诉这位网友,我本人是坚定的爱国者,完全拥护我国政府为实现祖国统一而采取的各项政策,绝对不会为“台独”分裂势力提供网络活动舞台。不过,这些统计资料是由一家美国机构提供的,按照合同,我不能单方面修改资料内容,但我一定会将您的意见,立即转告给该机构,提请他们特别注意台湾问题的政治敏感性,并提请他们对资料内容进行适当的修改。另外,由于历史原因,Hong Kong和Macau也是单独的语言学统计对象。
类似上面这种耐心、细致的解释工作,我平均每周都要做一次。比如去年10月份,有一位居住在英国伦敦的巴勒斯坦语言学家给我发邮件,称在我的网站上,约旦河西岸和加沙地带的讲阿拉伯语的人口,被错误地归入到Israel(以色列)的人口中,而这些人口,本应当归入到Palestine(巴勒斯坦)的人口中,他要求我立即改正这个错误。我当时正好有别的事,比较忙,就把这件事给忘了。没想到一周之后,我收到十几份来自阿拉伯国家的抗议邮件,纷纷指责我是“犹太复国主义敌人的帮凶”,并扬言要号召所有阿拉伯国家的语言学家抵制我的网站。这时,我才发现事情闹大了,我不得不赶快“装孙子”(北京土话,求饶),答应立即改正这个错误。
还有一次(好象是2000年年底),有一位西班牙人给我发邮件,称在我的网站上,Murcian(穆尔西亚语)被当作是Spanish(西班牙语)的方言,而他坚持认为Murcian是独立的语言,并不是其它语言的方言。我赶快查资料,发现Murcian确确实实是Spanish的方言,并且在语言学界早有定论,所以我很客气地拒绝了他的要求,并向他解释了原因。没想到这位老兄活动能量真大,竟然动员了大批当地人,上至地区行政长官,下至普通市民,天天给我的邮箱中发资料,详细介绍Murcia(西班牙的穆尔西亚地区)的历史、地理、文学、艺术、民俗等,试图以此证明Murcian自古以来就是一种不同于Spanish的独立语言。其中有些人,竟然指控我是“纳粹主义者”,“种族歧视分子”,对Murcia人民怀有“敌意和恶意”,等等(笑)。我被骚扰的实在没办法,只好为这些“闹事者”单独增加了一个Murcian条目,但我内心深处的本意,真是不想这样做。
通过这三个事例,我们可以清楚地看出,语言学实际上是一门政治性很强的学科。各位目前只是简单学一学英语,一般不会涉及这些问题,但假如各位今后从事语言学的研究工作,就会发现,政治因素对语言学的影响是相当大的。所以我认为,将语言学(linguistics)划入社会科学,而没有划入自然科学,是完全正确的。最后再说一句,这个帖子跟英语学习没有太大的关系,只是我在回复网友的邮件时,偶然想到的,写出来,供各位参考一下。
作者:张宏(info@italian.org.cn)
《闲聊英语精选:语言学的政治因素》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/208553.html
《闲聊英语精选:语言学的政治因素》