浅谈汉语国际教育中的文化教学内容
三、现阶段汉语国际教育所面临的问题
汉语国际教育是对外汉语教学的一种新的创新教学推广方式,在国内外都得到了广泛的应用和推广,但是在实际教育中,汉语国际教育教学仍然存在很多的问题,如,生源的入学汉语水平参差不齐;专业的汉语国际教育师资不足;生源数量不稳定;教师的教学疑难点的解决通路不畅等方面,对汉语国际教育的顺利推广带来了诸多的阻碍,这也是汉语国际教育在教学过程中值得重点改善的关键问题。
四、文化教学在汉语国际教育中的应用
加强汉语国际教育的教学水平,不仅仅在于要主动把握生源的汉语水平,加强对现任汉语教师的继续专业培训,提高教师对汉语国际教学的教育素质,加强对汉语国际教育的学习。其实对于汉语国际教育的改革重点在于要适时地调整教育手段和方法,制订符合学生自身需要的汉语国际教育内容,加强文化教学在汉语国际教育中的应用,从而提高汉语国际教育的教学水平,重新定位汉语国际教育的文化教学内容。
1.掌握汉语国际教育中的语言文化因素
汉语国际教育的文化教学重点在于对语音、词汇、语法、语用的教育,这是汉语国际教育系统中的语言文化因素。(1)在语音上任何一个汉字都有其声、韵、调系统,不同的升调可以表达出不同的思想感情,如“啊”字,在读一声调时所表达的意思是答应,读二声调时是一种疑问的口气,读四声调可以表达一种感叹的语气。还有很多汉语因为语音的不同,产生了很多吉利话和禁忌语。如,人们都比较喜欢数字8,“8”与“发”谐音,含有发财、发达之意;(2)在词汇上,中国文化比较注重对家庭和血缘的关系,特别是在名字上与国外有较大的区别,中国人名主要体现出长幼尊卑,书写的顺序是先姓后名。同时中国汉语中的四字成语更是凝聚了中国民族的智慧,所表达的意义具有更为深远的意义;(3)在语法上更多的是讲求意境,如在写景状物时强调要求化景物为情思,赋情思于景物;(4)在用语上,汉语学习最终还是要应用于语言交际中,基本用语包括称谓语,如对长辈要在姓前加“老”字,表示一种尊重。还有问候语、禁忌语、谦辞与敬语,这些都是汉语交流中所涉及的语用规则和文化规范,是中国民俗文化所形成的一种文化特色。
2.掌握汉语国际教育中的非语言文化因素
非语言文化因素是针对于语言文化因素不同的一种文字和体态语,要想深入了解汉语国际教育的文化教学方法离不开对非语言文化因素的深入了解。其中对于汉语国际教育中的中国文字而言,它不仅仅是一个汉语言书写的符号,它还具有自身的书写魅力,蕴藏着中国深刻的文化内涵。中国书法具有一定的艺术性,抒写风格各有不同,有的可以是飘逸的,有的可以是凝重的,有的还可以是清秀可人的,不同风格的书写能够体现出书写人对汉字体现出的不同理解和所要表达的不同性情。汉语国际教育中的体态语主要是一种通过表情和动作来传递信息,这也是中国汉字的另一种表现手法,如在长辈面前,要有一定的距离,坐姿端正,显得谦逊有礼,集中体现出中国文化中民族文化气息。