日语量词学习中的难点
二、量词与名词的搭配
据统计,日语的量词有130个左右,本文仅针对《标日(初级上、下册)》中出现的量词与名词的搭配进行简要地梳理,在和汉语量词进行对比下总结出以下五类:
1.日、汉字形和用法都相同
如:人—人、杯—杯、年—年(前面是日语,后面是汉语)等。
2.日、汉字形不同但用法相同
如:歳—岁、冊—册(本)、個—个、頭—头(只)(指大动物)、円—日元等。
3.日、汉字形相同,但日语比汉语的搭配更广泛
如:台—台、辆、架(指机器设备、车辆、电器等);枚—枚、张、件、片(指薄平的物品,如相片、纸、车票等;指衣服,如衬衫、内衣等);本—根、把、瓶、支、颗(指细长的物品,如瓶装的酒、茶等,棍子、烟、伞、香蕉、树、手指、笔等)。
4.日、汉字形相同(有个别使用繁体字的情况)但用法不同
如:階—层、日—天、度—次、着—件、匹—条(指小动物)、羽—只(指鸡、兔、鸟等)、番—第几、足—双、皿—盘、時間—小时、週間—周、部—份、便—指航班、车次、社—公司等。
5.日语量词使用外来语表示
如:キロメートル—公里、トン—吨等。
综上所述,日语量词大量来源于汉语,这在给学习者带来方便的同时也造成了只有中国人会发生的误用,形成了我们学习时特有的难点。本文仅针对一些常用量词的读法、用法进行了归纳,因此很不全面。这也将成为今后研究的方向。另外,日、汉量词的比较研究也是很值得探讨的问题。
参考文献:
刘琳,奇小宁。关于日语量词“本”的用法[J]。日语知识,2010(09)。
(作者单位包头师范学院外国语学院)