13类行业职务名称英文词汇(1)
立法机关 LEGISLATURE
政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
外交官衔 DIPLOMATIC RANK
司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
政党 POLITICAL PARTY
社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
农业技术人员 PROFESSIONAL OF AGRICULTURE
教育科研 EDUCATION AND RESEARCH DEVELOPMENT
医疗卫生 HEALTH AND MEDICAL COMMUNITY
新闻出版 NEWS MEDIA
翻译 TRANSLATION
工艺、美术、电影 ARTS,CRAFTS AND MOVIES
--------------------------------------------------------------------------------
立法机关 LEGISLATURE
中华人民共和国主席副主席 PresidentVice President, the People's Republic of China
全国人大委员长副委员长 ChairmanVice Chairman, National People's Congress
秘书长 Secretary-General
主任委员 Chairman
委员 Member
(地方人大)主任 Chairman, Local People's Congress
人大代表 Deputy to the People's Congress
--------------------------------------------------------------------------------
政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
国务院总理 Premier, State Council
国务委员 State Councilor
秘书长 Secretary-General
(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for
(国务院各部)部长 Minister
部长助理 Assistant Minister
司长 Director
局长 Director
省长 Governor
常务副省长 Executive Vice Governor
自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government
地区专员 Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长副市长 MayorVice Mayor
区长 Chief Executive, District Government
县长 Chief Executive, County Government
乡镇长 Chief Executive, Township Government
秘书长 Secretary-General
办公厅主任 Director, General Office
(部委办)主任 Director
处长副处长 Division ChiefDeputy Division Chief
科长股长 Section Chief
科员 ClerkOfficer
发言人 Spokesman
顾问 Adviser
参事 Counselor
巡视员 InspectorMonitor
特派员 Commissioner
外交官衔 DIPLOMATIC RANK
特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister
代办 Charge d'Affaires
临时代办 Charge d'Affaires ad Interim
参赞 Counselor
政务参赞 Political Counselor
商务参赞 Commercial Counselor
经济参赞 Economic Counselor
新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor
公使衔参赞 Minister-Counselor
商务专员 Commercial Attaché
经济专员 Economic Attaché
文化专员 Cultural Attaché
商务代表 Trade Representative
一等秘书 First Secretary
武官 Military Attaché
档案秘书 Secretary-Archivist
专员随员 Attaché
总领事 Consul General
领事 Consul
司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
人民法院院长 President, People's Courts
人民法庭庭长 Chief Judge, People's Tribunals
审判长 Chief Judge
审判员 Judge
书记 Clerk of the Court
法医 Legal Medical Expert
法警 Judicial Policeman
人民检察院检察长 Procurator-General, People's procuratorates
监狱长 Warden
律师 Lawyer
公证员 Notary Public
总警监 Commissioner General
警监 Commissioner
警督 Supervisor
警司 Superintendent
警员 Constable
政党 POLITICAL PARTY
中国共产党中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC
Central Committee
政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委员 Member, Central Committee
候补委员 Alternate Member
…省委市委书记 Secretary,…ProvincialMunicipal Committee of the CPC
党组书记 secretary, Party Leadership Group
社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
会长 President
主席 Chairman
名誉顾问 Honorary Adviser
理事长 President
理事 TrusteeCouncil Member
总干事 Director-General
总监 Director
--------------------------------------------------------------------------------
工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
名誉董事长 Honorary Chairman
董事长 Chairman
执行董事 Executive Director
总裁 President
总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)
经理 Manager
财务主管 Controller
公关部经理 PR Manager
营业部经理 Business Manager
销售部经理 Sales Manager
推销员 Salesman
采购员 Purchaser
售货员 Sales Clerk
领班 Captain
经纪人 Broker
高级经济师 Senior Economist
高级会计师 Senior Accountant
注册会计师 Certified Public Accountant
出纳员 Cashier
审计署审计长 Auditor-General, Auditing Administration
审计师 Senior Auditor
审计员 Auditing Clerk
统计师 Statistician
统计员 Statistical Clerk
厂长 factory Managing Director
车间主任 Workshop Manager
工段长 Section Chief
作业班长 Foreman
仓库管理员 Storekeeper
教授级高级工程师 Professor of Engineering
高级工程师 Senior Engineer
技师 Technician
建筑师 Architect
设计师 Designer
机械师 Mechanic
化验员 Chemical Analyst
质检员 Quality Inspector
农业技术人员 PROFESSIONAL OF AGRICULTURE
高级农业师 Senior Agronomist
农业师 Agronomist
助理农业师 Assistant Agronomist
农业技术员 Agricultural Technician
教育科研 EDUCATION AND RESEARCH DEVELOPMENT
中国科学院院长 President, Chinese Academy of Sciences
主席团执行主席 Executive Chairman
科学院院长 President(Academies)
学部主任 Division Chairman
共2页: 1 [2]
《13类行业职务名称英文词汇(1)》