保存桌面快捷方式 - - 设为首页 - 手机版
凹丫丫旗下网站:四字成语大全 - 故事大全 - 范文大全
您现在的位置: 范文大全 >> 教学论文 >> 英语论文 >> 正文

跨文化交际与外语教学


能被视为无礼;一种文化下的人怀着敬意说出 的话,另一种文化下的人可能理

解成是一句带侮辱性的话;拿汉语的习惯去套外语,有的时候套得对,有的时 候

则会套错。有些人将跨文化交际等同于外语的听、说、读、写四会能力。四会能

力当然很重要,它是跨文化 交际的重要基础,但是它远不是问题全部。语言是

文化的产物,它具有深刻的文化内涵,与不同的对象,在什 么样的情况下,如

何表述一个思想,与文化背景密切相关。"如何说"、"不说什么",有时候比

"说什么" 更加重要。仅能够运用语法上正确的外语,并不能足以与外国人打

好交道。

    外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的

人进行交流。大面积、全面提 高外语教学的效率和质量,大幅度地提高学生的

外语应用能力,既是中国国民经济发展的迫切需要,同时也是 跨世纪的中国高

等教育的一项紧迫任务。为了实现这个目标,需要我们正确认识到外语教育是跨

文化教育的一 环,把语言看作是与文化、社会密不可分的一个整体,并在教学

大纲、教材、课堂教学、语言测试以及外语的 第二课堂里全面反映出来。联合

国教科文组织在1996年出版的21世纪教育委员会的报告《教育——财富蕴藏其

中》里提出,教育必须围绕四种基本要求——学会认知、学会做事、学会共同生

活、学会做人——重新设计、 重新组织;国际教育界也一直在倡导"To know

(学知识),to do(学做事)andto be(学做人)"。我们的 外语教学应紧扣

世界教育的发展方向,为培养出具有跨文化交际素质的人才而不断努力。

    附图{图}

    [2]Birdwhistell,Ray.Kinesics and Context.Philadelphia:University

of Pennsylvania Press.1970.

    [3]岑建军:《难在今日 功在千秋》,《教学与教材研究》1997年第2期。

    [4]陈祖福:《迎接时代的挑战,更新教育思想和观念》,《教学与教材研究》

1997年第3期。


《跨文化交际与外语教学》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/53054.html

★温馨提示:你可以返回到 英语论文 也可以利用本站页顶的站内搜索功能查找你想要的文章。