保存桌面快捷方式 - - 设为首页 - 手机版
凹丫丫旗下网站:四字成语大全 - 故事大全 - 范文大全
您现在的位置: 范文大全 >> 教学论文 >> 语文论文 >> 正文

汉英语法比较法在初中语文教学中的运用


单位,都是一个语素。然后向学生讲明汉语“玻璃”这个词“玻”和“璃”,虽然在书面形式是两个汉字,但它与英语单词中的音节一样,只表示发音的两个停顿,分割开来没有实在意义,只有“玻”和“璃”合起来才包含一个意义,只能算一个语素。这样,学生就能明白“语素是最小的语音、语义的结合体”这个概念的含义。最后告诉学生,由这样的语素(外来语和联绵字)构成的词叫单纯词。如蜻蜓、萝卜、仿佛、阿拉伯等等。

    2.不自由语素和合成词中附加式的辨别。

    采用定义来揭示这概念内涵,学生感到很抽象,难理解;借助英汉词对比,一目了然。见下面汉英词形态变化对比表:

    (附图  {图})

    从上表对比不难看出:英语的前缀un与汉语“老、小、第、初、阿”等用法相同;英语后缀—er,—sm与汉语“子、头、儿、家、者、性、化、们”等一样,它们都不能独立成词,位置是固定附在词根前或后,起辅助成分。学生就明白了

不自由语素概念。最后告诉学生,由这种语素构成的合成词的构成方式就是附加式。

    (二)引导学生区别汉英语法功能完全不同的特点。


《汉英语法比较法在初中语文教学中的运用(第2页)》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/61080.html

★温馨提示:你可以返回到 语文论文 也可以利用本站页顶的站内搜索功能查找你想要的文章。