English Language: American or British?
sp;Qualitatively, too, the differences are important. Learners all over the world will surely agree with me, for example, that the following differences are quite confusing: British English ant[i], mult[i]; sem[i]; do[sail], fu[tail]; l[e]sure, fer[tail], [lef]tenant, g[o]t, p[o]tter vs American English ant[ai]-, mult[ai], sem[ai]; do[sl], fer[tl]; l[i:]sure, [lu]tenant, g[a:]t, p[a:]tter. And there are many other such contrasts, In lexis and grammer, we can also find many distinct contrasts with an obvious incidence on communication, as will be shown later.
Differences between American and British English do not matter when the speaker or writer is familiar with the two codes and can easily find in his/her own variety correspondences to features from the other variety. But confusion, embarrassment or sheer incomprehension will arise in many daily-life situations when the listener or reader who is not familiar with the other variety. Good illustrations come from your PC in this computer age: where your spelling checker, based on American English, identifies clour, centre, dialogue, civilise, towards, defence, enclose, travelled from your text as incorrectly spelt, you need to be familiar with the two varieties to know that your spelling checker expects American spellings which are color, center, dialog, civilize, toward, defense, inclose, traveled. (If your text is in British English you will simply click “ignore” and move on.)
Knowledge of the two varieties is equally important in the classroom for the students and teachers where a decision often has to be made about what form is correct. If the teacher and students know that fiber and fibre, transportation and transp 《English Language: American or British?》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/62852.html
Differences between American and British English do not matter when the speaker or writer is familiar with the two codes and can easily find in his/her own variety correspondences to features from the other variety. But confusion, embarrassment or sheer incomprehension will arise in many daily-life situations when the listener or reader who is not familiar with the other variety. Good illustrations come from your PC in this computer age: where your spelling checker, based on American English, identifies clour, centre, dialogue, civilise, towards, defence, enclose, travelled from your text as incorrectly spelt, you need to be familiar with the two varieties to know that your spelling checker expects American spellings which are color, center, dialog, civilize, toward, defense, inclose, traveled. (If your text is in British English you will simply click “ignore” and move on.)
Knowledge of the two varieties is equally important in the classroom for the students and teachers where a decision often has to be made about what form is correct. If the teacher and students know that fiber and fibre, transportation and transp 《English Language: American or British?》