教学论文:初中英语教学中的文化教学
教学论文:初中英语教学中的文化教学
董晓波
(南京师范大学外语学院,江苏南京210097)
教授语言的过程同时也是教授文化的过程,语言教学和文化教学不可分离,两者相辅相成。外语教学不仅要介绍语言知识并进行听、说、读、写“四会”技能训练,更应该把这种学习与训练放到文化教学的背景中进行,这样才能使学生具有真正的英语语言运用能力。2001年教育部颁布的《英语课程标准》明确指出:“文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家的文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。”因此,英语教学不仅要教会学生语言知识,还要在教学中尽可能地为学生创设英语国家文化的情境,培养他们的跨文化意识,为学生日后的交际打下坚实的基础。
一、初中英语教学中文化教学的范围
根据《英语课程标准》,初中英语教学中的文化教学主要包括价值观念、习俗文化和自然概况等几个方面。
1.价值观念
价值观念是文化中最深层的部分,是人们在社会化过程中逐渐形成的一种观念。它寓予人的思想之中,是人们对周围的世界进行思考并使自己与之适应的活动,作为一种精神支配力量,是对人的行为产生广泛而深刻影响的观念形态。一定的价值观念是民族文化的重要组成部分。中西方价值观念因其环境适应性、历史背景和哲学基础的不同,形成了各自不同的风格。不同文化之间的差异表明了不同民族观察世界的角度和思维方式的不同。一般来说,语言和习俗等方面的文化交流并不困难,真正的困难在于价值观方面的分歧。不同的文化有着各自规范的价值观念,这种差异是导致中西方思想沟通困难、导致误解和冲突的主要因素。对于社会成员的绝大部分来说,价值观念最初来自于家庭中父母的教育,随后在学校的正规教育中逐渐树立。由于中西方人所生活的家庭、时代等背景不同,其价值观念就不尽相同。因此,在英语教学中教师应向学生指出中西方人在价值观念上的差异性。
比如,美国人崇拜个人英雄主义,将成功作为人生的一大追求,终生为之奋斗,且不屈不挠,不达目的誓不罢休。整个社会提倡平等竞争、推崇强者,认为他们在社会上的地位是个人状况的象征,肯定自己的才能是自信的表现。有了这样的文化背景知识,学生在碰到“AmericanDream”时才不会仅仅从字面上将其解释为“美国梦”,而能够准确理解其文化内涵,即一种广为接受的信仰,认为在美国只要努力奋斗,任何人都有机会获得成功,这是美国人的立国精神,体现了他们追求人人平等、拼搏向上的精神。美国人对于个人成功的崇拜也将他们引向以自我为中心的价值观念,个人就是原子,不依靠任何人而存在,个人权利任何人不得侵犯。因此,“individualism”一词会被中国的学生误认为贬义的“个人主义”,却不知其指的是美国人的个人奋斗和独立精神。这种个人本位的思想影响了生活的各个方面。亲人间界线划分明确,老少聚餐,各自付费。大人对孩子也非常尊重,进孩子房间首先要问:“MayIcomein?”他们以子女脱离父母独立生活为荣,子女与父母之间关系亦如朋友般随意、平和等。
2.习俗文化
习俗文化是指由风俗习惯积淀而成的文化,它贯穿于日常生活和交际活动中,是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的,是一种文化形态的象征和体现。中西方在习俗文化方面有很大的不同,主要可以分为:与言语交际有关的习俗,如节日习俗、称谓习俗、问候习俗、称赞习俗、致谢(歉)习俗、色彩习俗、饮食习俗、禁忌习俗等;与非言语交际有关的习俗,即体态语,主要指身体、面部、头部的动作或身体某部分的姿势等非言语交际中的礼节习惯。
事实上,不同的价值观念也正是通过具体的习俗体现在日常生活的方方面面。比如,西方人对隐私极为重视,这也反映在中西方不同的问候习俗中。中国人见面时会问:“吃了吗?”“你到哪儿去啊?”这是中国人见面打招呼的用语,人们并不真想知道别人是否吃过饭,也不真想知道别人去哪里。如果我们把这些直译为“Haveyouhadyourmeal?”“Whereareyougoing?”作为与外国人打招呼的用语,就会产生误解。前者外国人会误认为你想请他吃饭,后者他会误认为你在打听他的私人事务,让他很反感,他会认为“It´snoneofyourbusiness”。
中西方人对待颜色的不同态度是另一个明显的例子。英语中的“red”除了红色之外,还意味着危险状态或使人生气,如“redflag”是“引人生气的事”,商业英语中的“inthered”表示亏损、负债。而中国人认为红色是吉祥喜庆的象征,是幸福临门的色彩,年轻人结婚时要穿大红的衣服以示吉祥如意。而西方人的婚纱则是纯净的白色,象征着纯洁和高贵。在英美等国家,人们举行葬礼时一般穿黑色礼服,表示庄重和对死者的哀悼。而在中国,人们多穿白戴孝表示对死者的怀念。
3.自然概况
这主要是指英语国家的历史、地理状况等,下面试举一例。从生存环境来看,英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界。中国人则在亚洲大陆繁衍生息,人们的生活离不开土地。因此,在比喻花钱浪费、大手大脚时,英语是“spendmoneylikewa-ter”.而汉语是“挥金如土”。英语中还有许多与船和水有关的习语,如“misstheboat”(错过机会)、“tokeepone’sheadabovewater”(奋力图存)、“allatsea”(不知所措)、“fishintheair”(缘木求鱼)等等。这些都体现了自然概况的差异对语言的影响。
二、初中英语教学中文化教学的方法
胡文仲指出,要培养外语学习者的“跨文化意识”,提高他们的跨文化交际能力,最好的办法是让他们沉浸在目的语 《教学论文:初中英语教学中的文化教学》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/88808.html
董晓波
(南京师范大学外语学院,江苏南京210097)
教授语言的过程同时也是教授文化的过程,语言教学和文化教学不可分离,两者相辅相成。外语教学不仅要介绍语言知识并进行听、说、读、写“四会”技能训练,更应该把这种学习与训练放到文化教学的背景中进行,这样才能使学生具有真正的英语语言运用能力。2001年教育部颁布的《英语课程标准》明确指出:“文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家的文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。”因此,英语教学不仅要教会学生语言知识,还要在教学中尽可能地为学生创设英语国家文化的情境,培养他们的跨文化意识,为学生日后的交际打下坚实的基础。
一、初中英语教学中文化教学的范围
根据《英语课程标准》,初中英语教学中的文化教学主要包括价值观念、习俗文化和自然概况等几个方面。
1.价值观念
价值观念是文化中最深层的部分,是人们在社会化过程中逐渐形成的一种观念。它寓予人的思想之中,是人们对周围的世界进行思考并使自己与之适应的活动,作为一种精神支配力量,是对人的行为产生广泛而深刻影响的观念形态。一定的价值观念是民族文化的重要组成部分。中西方价值观念因其环境适应性、历史背景和哲学基础的不同,形成了各自不同的风格。不同文化之间的差异表明了不同民族观察世界的角度和思维方式的不同。一般来说,语言和习俗等方面的文化交流并不困难,真正的困难在于价值观方面的分歧。不同的文化有着各自规范的价值观念,这种差异是导致中西方思想沟通困难、导致误解和冲突的主要因素。对于社会成员的绝大部分来说,价值观念最初来自于家庭中父母的教育,随后在学校的正规教育中逐渐树立。由于中西方人所生活的家庭、时代等背景不同,其价值观念就不尽相同。因此,在英语教学中教师应向学生指出中西方人在价值观念上的差异性。
比如,美国人崇拜个人英雄主义,将成功作为人生的一大追求,终生为之奋斗,且不屈不挠,不达目的誓不罢休。整个社会提倡平等竞争、推崇强者,认为他们在社会上的地位是个人状况的象征,肯定自己的才能是自信的表现。有了这样的文化背景知识,学生在碰到“AmericanDream”时才不会仅仅从字面上将其解释为“美国梦”,而能够准确理解其文化内涵,即一种广为接受的信仰,认为在美国只要努力奋斗,任何人都有机会获得成功,这是美国人的立国精神,体现了他们追求人人平等、拼搏向上的精神。美国人对于个人成功的崇拜也将他们引向以自我为中心的价值观念,个人就是原子,不依靠任何人而存在,个人权利任何人不得侵犯。因此,“individualism”一词会被中国的学生误认为贬义的“个人主义”,却不知其指的是美国人的个人奋斗和独立精神。这种个人本位的思想影响了生活的各个方面。亲人间界线划分明确,老少聚餐,各自付费。大人对孩子也非常尊重,进孩子房间首先要问:“MayIcomein?”他们以子女脱离父母独立生活为荣,子女与父母之间关系亦如朋友般随意、平和等。
2.习俗文化
习俗文化是指由风俗习惯积淀而成的文化,它贯穿于日常生活和交际活动中,是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的,是一种文化形态的象征和体现。中西方在习俗文化方面有很大的不同,主要可以分为:与言语交际有关的习俗,如节日习俗、称谓习俗、问候习俗、称赞习俗、致谢(歉)习俗、色彩习俗、饮食习俗、禁忌习俗等;与非言语交际有关的习俗,即体态语,主要指身体、面部、头部的动作或身体某部分的姿势等非言语交际中的礼节习惯。
事实上,不同的价值观念也正是通过具体的习俗体现在日常生活的方方面面。比如,西方人对隐私极为重视,这也反映在中西方不同的问候习俗中。中国人见面时会问:“吃了吗?”“你到哪儿去啊?”这是中国人见面打招呼的用语,人们并不真想知道别人是否吃过饭,也不真想知道别人去哪里。如果我们把这些直译为“Haveyouhadyourmeal?”“Whereareyougoing?”作为与外国人打招呼的用语,就会产生误解。前者外国人会误认为你想请他吃饭,后者他会误认为你在打听他的私人事务,让他很反感,他会认为“It´snoneofyourbusiness”。
中西方人对待颜色的不同态度是另一个明显的例子。英语中的“red”除了红色之外,还意味着危险状态或使人生气,如“redflag”是“引人生气的事”,商业英语中的“inthered”表示亏损、负债。而中国人认为红色是吉祥喜庆的象征,是幸福临门的色彩,年轻人结婚时要穿大红的衣服以示吉祥如意。而西方人的婚纱则是纯净的白色,象征着纯洁和高贵。在英美等国家,人们举行葬礼时一般穿黑色礼服,表示庄重和对死者的哀悼。而在中国,人们多穿白戴孝表示对死者的怀念。
3.自然概况
这主要是指英语国家的历史、地理状况等,下面试举一例。从生存环境来看,英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界。中国人则在亚洲大陆繁衍生息,人们的生活离不开土地。因此,在比喻花钱浪费、大手大脚时,英语是“spendmoneylikewa-ter”.而汉语是“挥金如土”。英语中还有许多与船和水有关的习语,如“misstheboat”(错过机会)、“tokeepone’sheadabovewater”(奋力图存)、“allatsea”(不知所措)、“fishintheair”(缘木求鱼)等等。这些都体现了自然概况的差异对语言的影响。
二、初中英语教学中文化教学的方法
胡文仲指出,要培养外语学习者的“跨文化意识”,提高他们的跨文化交际能力,最好的办法是让他们沉浸在目的语 《教学论文:初中英语教学中的文化教学》