关于汉字故事的作文500字
关于汉字故事的作文500字
别错把“什”当“杂”
去餐厅吃饭,常见有“什锦”美食,香港人大都读为“杂锦炒面”之类,其实是错读误写,大家见怪不怪,习以为常,就以错当对了。
查一查《辞源》、《辞海》,“什”字读“十”,甚至就作“十”解。“什一”为十分之一,“什九”为十分之九,依此类推。“什”还读“甚”,早在上一世纪初,开始有人在白话文中将“什么”代替“甚么”,并非始于推行简体字。
又一解释是由十引申出多种多样的意思,接近但并非“杂”的意思,上面的“什锦”便是。但“什锦”的词义色彩远比“杂”字优美,读音也更动听,不只是“杂锦”用错一字那么简单。
若“什锦”仅仅是“十”便说成“杂”,那“百”则更“杂”,堂堂百货公司岂不成“大杂货公司”了?名称一变,优雅动人的美感全无,谁还去逛?
汉语中有“什物”和“杂物”两个词语,虽都可指日常家居衣物和零碎用品,但后者色彩略差,前者并无厌恶之意。
北京春节时有一种应时果脯,叫“什锦杂拌”。如按香港读法,说成“杂锦杂拌”,那会使内地人无法理解。
早年账房先生记账时,因怕人涂改,常以“什”代“十”。如果有人把账目中“购货什种”读成“购货杂种”,那采购员不和他打一架才怪呢!
《关于汉字故事的作文500字》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/91436.html
别错把“什”当“杂”
去餐厅吃饭,常见有“什锦”美食,香港人大都读为“杂锦炒面”之类,其实是错读误写,大家见怪不怪,习以为常,就以错当对了。
查一查《辞源》、《辞海》,“什”字读“十”,甚至就作“十”解。“什一”为十分之一,“什九”为十分之九,依此类推。“什”还读“甚”,早在上一世纪初,开始有人在白话文中将“什么”代替“甚么”,并非始于推行简体字。
又一解释是由十引申出多种多样的意思,接近但并非“杂”的意思,上面的“什锦”便是。但“什锦”的词义色彩远比“杂”字优美,读音也更动听,不只是“杂锦”用错一字那么简单。
若“什锦”仅仅是“十”便说成“杂”,那“百”则更“杂”,堂堂百货公司岂不成“大杂货公司”了?名称一变,优雅动人的美感全无,谁还去逛?
汉语中有“什物”和“杂物”两个词语,虽都可指日常家居衣物和零碎用品,但后者色彩略差,前者并无厌恶之意。
北京春节时有一种应时果脯,叫“什锦杂拌”。如按香港读法,说成“杂锦杂拌”,那会使内地人无法理解。
早年账房先生记账时,因怕人涂改,常以“什”代“十”。如果有人把账目中“购货什种”读成“购货杂种”,那采购员不和他打一架才怪呢!
《关于汉字故事的作文500字》