保存桌面快捷方式 - - 设为首页 - 手机版
凹丫丫旗下网站:四字成语大全 - 故事大全 - 范文大全
您现在的位置: 范文大全 >> 教学论文 >> 英语论文 >> 正文

从习得与学得的差异看英语语法教学的重要性


  从习得与学得的差异看英语语法教学的重要性
  
  文/刘桂香
  
  摘 要:通过对克拉申习得—学得区别假说的分析,结合我国英语学习者的语言学习环境、年龄特点及母语、第二语言习得与外语学习的差异,表明教师应重新认识加强语法教学的重要性。
  
  关键词:习得;学得;母语;第二语言;外语;语言学习环境
  
  Abstract:Through analyzing Krashen’s Acquisition—Learning Hypothesis, probing into the language learning environment and age characteristics of English learners in our country, and pointing out the difference of mother tongue, second language and foreign language , this paper indicates the importance of reinforcement of grammar teaching.
  
  Key words:acquisition;learning ;mother tongue; second language; foreign language; language learning environment
  
  二十世纪70、80年代西方国家第二语言教学理论发生重大变革。自然法派认为,语言学习与语言教学应该反映母语学习的自然过程。只要为外语学习者提供像母语环境那样的丰富的可理解输入,学习者便会自然地掌握语法,错误纠正也会自然进行。与此同时,在改革初期外语学习需求大增的中国,某些专家观察到学生通过几年的学习,却仍然不能流利地用所学语言与目的语国家的人交流,所谓“哑巴英语”,便将这种现象归咎于当时课堂上主推的以语法分析为主的英语教学法,参照国外自然法派的理论,
  
  认为这种传统的方法应该摒弃。他们认为只要在教材中大量提供语言素材、课堂上大量使用英语,以学生为中心、精讲多练,学生靠模仿便可以掌握并使用英语交流。
  
  多年的实践表明,这种不顾国情、急功近利的做法带来的效果并不理想。近年来国内外许多学者已经注意到并纷纷发表文章指出这种轻视语法教学的弊端。但由于理论界的错误导向和多年来教师和学生的习惯已养成的思维定式,语法教学在我国英语教学界并没有引起足够的重视。
  
  为了重申语法教学的重要性,我们还得从克拉申的习得—学得区别假说(The Acquisition—Learning Hypothesis)谈起。我们知道,克拉申理论的出发点和核心是他对“习得”和“学得”的区分,以及对它们各自在习得者第二语言能力形成过程中所起的作用的认识。习得是潜意识过程,是注意意义的自然交际的结果,儿童习得母语便是这样的过程。与之相对的是学得,这是个有意识的过程,即通过课堂教师讲授并辅之以有意识的练习、记忆等活动,达到对所学语言的了解和对其语法概念的掌握。
  
  克拉申认为,只有习得才能直接促进第二语言能力的发展,
  
  才是人们运用语言时的生产机制;而对语言结构有意的了解作为学得的结果,只能在语言运用中起监控作用,而不能视为语言能力本身的一部分。克拉申在他的另一个与习得—学得区别假说密切相关的输入假说中简化了外语学习的过程,将它等同于儿童母语习得,片面地夸大了输入的作用。他的监检假设认为语言习得能引导我们讲第二语言,并直接关系到我们说话的流利程度;而
  
  语言学习只起监检或编辑的作用。
  
  对于这一点,笔者观点与之相反,我认为这种监检功能在外语学习中有着不可替代的作用。正像在繁忙的十字路口离不开信号灯或交警一样,没有监督的交通会变得一片混乱。习得派为主的教学法忽视了意识性在学习者认知能力中的作用。学习者在潜意识或无意识的状态下学习外语,精力被更多地投入到语言的交际运用中,对语言输出缺乏有意识的监控,虽然在某些情况下可能会促进语言输出的流利性,但同时削弱了其语法上的准确性,学习者可能在很长一段时间内犯同样的错误却不自知,致使这种错误僵化到很难改正。另外,习得派教授语法缺乏系统性。现行教材对各项语法项目的安排零乱随意,没有阶段性与整体性,很难构建学习者头脑中完整的语法体系。
  
  习得和学得的过程在外语学习中应该是交织进行,二者缺一
  
  不可。至于这两个过程应用的时机和比例,要根据学习者所处的语言学习环境和学习年龄来决定。对于我国大部分英语学习者来说,“学得”在某种程度上比“习得”更为重要,主要原因是语言学习环境的制约。
  
  首先要区分母语学习和外语学习的差别。我们知道,母语是一个人的本民族语言,是我们在婴儿期和幼儿期间自然学到的语言。母语的能力是“习得”的,因为儿童是在自然交际的客观语境作用下,通过同化和适应来习得语言,其语言习得的过程和智力成长的过程是一致的。他不需要先掌握完整的语言形式,再去使用它表达思想。而是一边习得一边使用,通过日常生活中的语言运用,创造性地构建母语的结构,逐步使语言走向完善。而“外语”一般是指在本国以外使用的语言,它不可能与母语拥有同等或更重要的地位。仅靠习得是很难掌握的。在非目的语国家学习另一门语言,大多数的外语学习者是在母语习得后进行外语学习的,他们的目的语输
  
  入是有限的。并且,他们在习得本族语的同时,对周围的事物、社会、人生都有了独到的理性思考,形成了思维定式。其情感、认知因素都会对学习者起着重大的影响。母语负迁移对外语学习的影响不容忽视。必须经过有意识的比较和归纳,帮助学习者系统地掌握目的语中特定的语法规律,才能取得事半功倍的效果。
  
  其次,我们还须搞清楚外语和第二语言的区别。戴炜栋先生指出:“英语作为外语的教学与英语作为第二语言的教学在许多方面存在质与量的区别。”改革开放以来国内外语教学理论大多借鉴于西方国家第二语言习得的研究。事实上,我国学生学习英语的环境是完全不同的。第二语言习得指的是移民到一个新的国家,在当地的语言环境下学习当地的语言。在大量的语言输入的刺激下,靠听说模仿基本掌握一般交际用语。而在我国,学习者在非目的语国家学习母语外的另一种语言,英语对我们来说是外语,学习者接触到的大部分只是课堂上或课后少量的阅读和听力训练资料,并且
  
  大多数是精心挑选的。学生离开课堂之后缺少环境英语的反复刺激,难以通过多听多说的办法来掌握外语的规律。在这种情况下,外语的能力更主要是依赖于“学得”的。
  
  另外,从我国外语教学的学习对象分析,外语学习者一般是青少年或成年人,他们已逐渐丧失了潜意识地建立一种新语言体系
  
  的功能。从年龄和生理因素认知能力层面来看,有意识的“学得”过程更为合适。
  
  根据2001年美国心理学会公布的研究成果,人类语言发展的最佳期是在10岁之前。主要理由是,作为学习语言最关键的听力,在10岁以后已经基本定型,之后逐步下降。
  
  在我国,即使是在英语教学极大普及的今天,由于条件限制,全国各地开设英语课程的情况不一样。即使从小学开始学英语,也已接近语言发展的最佳期的末端。在超过这个年龄段以外,再强调模仿、背诵为主的听说领先的原则,显然已经不适合学生的年龄特点。人到了青春期已无法自动习得某一新的语言。随着年龄的增长,模仿、记忆能力减弱,逻辑思维能力却在增强。而青少年和成年人的特点是他们的智力和抽象思维能力已相当发达,习惯于对新
  
  知识进行理性思维,对任何语言现象都想进行精确、细致的分析, 具有探索和归纳各种语法现象的能力。因此我们应该充分利用这种逻辑思维能力,更多地引导学习者对目的语的语言知识进行系统的学习和归纳,找出规律性的东西,以提高语言的准确性。
  
  受西方某些第二语言教学流派,尤其是以克拉申为代表的习得派的影响,我国英语教学从二十世纪80年代以来一直存在轻视语法教学的误区。实践证明,在没有习得环境的条件下,教与学必须有意识地进行,必须把语言作为一个受规则制约的形式体系来
  
  学习。最好的方法是在课堂上集中地正式教授语法规则。这种有意识的注意理解记忆语法规则能为大脑潜意识语言操作提供可理解输入。再在理解的基础上进行操练和强化,使他们快速准确地掌握语言技能。从而引导学习者自觉地运用语言知识来正确地使用外语。当然我们也应该借鉴英语作为第二语言的教学理论中适用的内容。在处理学得与习得的关系上,坚持“外语是学会的”,坚持“学得为主,习得为辅。”正像Ellis和Rathbone所认为的那样,语法教学应成为语言教学内容的一部分。无论理论界、教材编写者以及从事大中小学各个年龄层次英语教学的教师和所有英语学习者都应该重新认识它的重要性。
  
  参考文献:
  
  [1]A.P.P.Howatt.英语教学史[H]。上海外语教育出版社,2004-04.
  
  [2]Krashen.Second Language Acquisition and Second Language Learning,1981.
  
  [3]Krashen.Principles and practice in Second Language Acqui-sition,1982.
  
  [4]Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Implications.
  
  New York: Longman,1985.
  
  [5]戴炜栋。构建具有中国特色的英语教学“一条龙”体系[J]。 外语教学与研究,2001(05):325.
  
  [6]何自然。外语是学会的[J]。外国语,2003(02):54.
  
  [7]张正东。外语立体化教学法的原理与模式[M]。北京:科学出版社,1999:180.
  
  [8]Ellis,R & M .Rathbone The Acquisition of German in a Cla-ssroom Context.[M]。London: Ealing College of Higherer Education,
  
  1987:132.
  
  作者简介:姓名:刘桂香(Guixiang liu),性别:女,民族:汉,出生年月:1958.11.14,籍贯:山西省太原市,工作单位:太原理工大学外国语学院外语系(English Department Taiyuan university of Technology ),职称:副教授,学历学位:本科学士,研究方向:第二语言习得。
  
  (作者单位 太原理工大学外国语学院外语系) 《从习得与学得的差异看英语语法教学的重要性》
本文链接地址:http://www.oyaya.net/fanwen/view/94002.html

★温馨提示:你可以返回到 英语论文 也可以利用本站页顶的站内搜索功能查找你想要的文章。